Σάββατο, 17 Δεκεμβρίου 2011

Ο «εξουθενωμένος» Βενιζέλος και οι ερμηνείες του


Η λέξη «εξουθένωση» έχει δύο μοναχά ερμηνευτικές οδούς.

Η μια αποδίδει την υπερβολική καταπόνηση.

Η άλλη αποδίδει την καταρράκωση του κύρους κάποιου.

Δεν υπάρχει λεξικό της ελληνικής γλώσσας που να αποδίδει διαφορετική ερμηνεία.

Πριν λίγες ημέρες ο υπουργός Οικονομικών Ε. Βενιζέλος απαντώντας σε ερώτηση δημοσιογράφου δήλωσε : «Είμαι εξουθενωμένος..«!

Ποια από τις δύο ερμηνευτικές οδούς της λέξεως εννοούσε ο κ. Βενιζέλος;

Του υπερβολικά κουρασμένου ή του καταρρακωμένου ως προς το κύρος του;

Το να δηλώνει ο κ. Βενιζέλος «Είμαι εξουθενωμένος» είναι αναμφισβήτητα ένα πολιτικό σφάλμα. Παραπέμπει ευθέως σε αδύναμο πολιτικό άνδρα, που δεν δύναται να διαχειρίζεται τα κοινά.

Το να δηλώνει όμως μετά από ημέρες (χθες) ότι «Δεν εννοούσα ότι είμαι κουρασμένος, όπως ορισμένοι, ευτελίζοντας τα πράγματα (?), επιχείρησαν να πουν. Εννοούσα και εννοώ ότι…. συμπάσχω με τον ελληνικό λαό» , είναι αναμφισβήτητα βιασμός της νοημοσύνης των πολιτών.

Παραπέμπει ευθέως σε πολιτικό παλαιάς κοπής, με νοοτροπία Μαυρογυαλούρου , όπου ως Ιανός διαθέτει δύο όψεις: Από την μια όψη λαμβάνει μέτρα τα οποία εξουθενώνουν – όχι μόνο οικονομικά αλλά και βιολογικά- τον ελληνικό λαό ,ανακοινώνει τα πάντα χωρίς ουδεμία ντροπή, κάθε του απόφαση και ενέργεια αναιρεί κάποια προηγούμενη και επιπλέον βιάζει τη νοημοσύνη των πολιτών, καθιερώνοντας νέου τύπου …. ερμηνείας των ελληνικών λέξεων στην προσπάθεια του να δικαιολογήσει τα αδικαιολόγητα.

Από την άλλη όψη παρουσιάζεται ως …μελλοντικός σωτήρας του ελληνικού έθνους. Ως καβαλάρης του «πράσινου ήλιου» που με το δόρυ του θα κατατροπώσει το τέρας της κρίσης (που μεταξύ άλλων ΚΑΙ ο ίδιος δημιούργησε). Θα απελευθερώσει τον λαό από τα δεινά (που ΚΑΙ ο ίδιος επέφερε) και θα τον οδηγήσει στην ευδαιμονία.

Ο κ. Βενιζέλος δεν αντελήφθη χθες ότι «Η εσχάτη πλάνη χείρων της πρώτης», καθώς ο τρόπος που επέλεξε να διορθώσει το πολιτικό του σφάλμα παραπέμπει σ’΄αυτό που έλεγε πριν 2.500 χρόνια ο Βίας ο Πριηνεύς, ένας από τους επτά Σοφούς της αρχαίας Ελλάδας: «Αρχή άνδρα δείκνυσι».

Τι εννοούσε ο Βίας ο Πριηνεύς; Ότι ποιότητα του ανδρός φαίνεται μόνο όταν αναλάβει αξιώματα και εξουσία;

Μήπως όταν έλεγε «άνδρα» ο Βίας να εννοούσε «άνθρωπο». Δηλαδή η μετάφραση να ‘ναι ότι μόνο όταν αποκτήσει κάποιος εξουσία φαίνεται αν είναι άνθρωπος ή όχι;

Ή μήπως η προσέγγιση του εμβαθυνόταν περισσότερο συνδυάζοντας το αυτονόητο, δηλαδή ότι η εξουσία συνεπάγεται την ποικιλόμορφη ένταση, καθώς άνευ αυτής δεν θα υπήρχε λόγος ύπαρξης της εξουσίας.

Δηλαδή μήπως το πολιτικό ήθος του καθενός, φαίνεται όταν αυτός κληθεί να αντιμετωπίσει κατάσταση έντασης;

Άλλωστε στα ήρεμα νερά, όλοι καλοί φαίνονται….